“什么聲音?”艦長厲聲問。
了望哨用探照燈掃向右舷海面。在光束中,他們看到了:一艘小木船,漁船大小,已經(jīng)被撞碎了,正在快速下沉。船上有幾個人影在掙扎,但很快就被海浪吞沒。
“是漁船。”了望哨報告,“可能是在夜間捕魚的丹麥或荷蘭漁船。他們沒有開燈,我們沒有看見……”
艦長的臉色鐵青。撞沉漁船,在平時是嚴重事故,要調(diào)查、要追責。但現(xiàn)在,在逃亡途中,在雷區(qū)邊緣,這甚至不算什么大事。
真正的問題是:漁船的殘骸和落水者,會吸引英國驅(qū)逐艦的注意。如果附近有英國艦只在巡邏,她們會聽到撞擊聲,會看到探照燈光,會循跡而來。
“關(guān)閉探照燈!”艦長下令,“繼續(xù)航行,不要停。愿上帝保佑那些漁民。”
殘酷,但必要。在戰(zhàn)爭中,在生死存亡之際,仁慈往往是奢侈品。
“大選帝侯”號繼續(xù)前進,將破碎的漁船和落水者拋在身后。克虜伯努力不去想那些在海中掙扎的人,不去想他們可能在幾分鐘內(nèi)凍死或溺亡。他專注于手中的六分儀,專注于海圖上的坐標,專注于讓這艘戰(zhàn)艦、這支艦隊安全回家。
又航行了二十分鐘。前方,隱約可以看到陸地的輪廓——那是德國的海岸線,是赫爾戈蘭灣的入口,是家的方向。
但就在此時,左舷方向突然亮起了燈光。
不是一盞,是很多盞。探照燈的光柱刺破黑暗,在海面上交叉掃射。緊接著,炮聲響起——不是重炮,是中小口徑炮的速射,像鞭炮一樣密集。
“是英國驅(qū)逐艦!”了望哨尖叫道,“至少四艘!她們在攔截我們的先導(dǎo)驅(qū)逐艦!”
舍爾的判斷沒錯,杰利科在合恩礁水道西側(cè)部署了攔截部隊。但幸運的是,英國人的攔截線似乎不密集,可能只有幾艘驅(qū)逐艦在巡邏。而且她們主要關(guān)注水道內(nèi)部,沒想到德國艦隊會貼著雷區(qū)邊緣航行。
現(xiàn)在,德國艦隊的先導(dǎo)驅(qū)逐艦分隊與英國巡邏驅(qū)逐艦遭遇了。一場小規(guī)模的夜戰(zhàn)爆發(fā)了。
“不要接戰(zhàn)!”艦長下令,“保持航向航速,讓驅(qū)逐艦處理!我們繼續(xù)前進!”
這是冷酷但正確的決定。主力艦不能在這里耽擱,不能在這里暴露。她們必須趁著驅(qū)逐艦交戰(zhàn)的混亂,悄無聲息地溜過去。
克虜伯看到,在左舷幾海里外,火光閃爍,炮彈劃破夜空。德國驅(qū)逐艦正在與英國驅(qū)逐艦交火,雙方都用最高速度機動,發(fā)射魚雷,用副炮互射。那是一團混亂的鋼鐵與火焰的舞蹈。
而在那團混亂的東側(cè),德國主力艦隊——十五艘傷痕累累但依然雄偉的戰(zhàn)艦——像一群沉默的幽靈,在黑暗和硝煙的掩護下,緩緩駛向海岸線。
克虜伯看了看航海鐘:凌晨三點十分。
再有一個小時,天就要開始亮了。如果在那之前不能進入赫爾戈蘭灣,不能進入海岸炮臺的保護范圍,那么在天亮后,英國主力艦隊追上來,一切就都完了。
他繼續(xù)測量、計算。星星又躲進了云層,但他已經(jīng)不需要了——海岸線的輪廓越來越清晰,導(dǎo)航燈塔的光芒在遠處閃爍(德國人已經(jīng)臨時恢復(fù)了部分海岸燈塔的照明,用特殊的識別信號引導(dǎo)艦隊)。
“航向修正至095。”他對舵手說,“我們快到了。”
舵手轉(zhuǎn)動舵輪。巨大的戰(zhàn)艦在海面上劃出一道優(yōu)美的弧線,避開了一個已知的暗礁區(qū)。
克虜伯看向窗外。在漸亮的東方天際線上,他看到了熟悉的輪廓——赫爾戈蘭島,德國在北海的前哨,海軍基地的屏障。
他們成功了。
在經(jīng)歷了白天的慘敗、夜晚的逃亡、雷區(qū)邊緣的冒險之后,德國公海艦隊的主力,終于看到了回家的路。
但代價是巨大的。克虜伯不知道具體數(shù)字,但他知道,很多艦沒有回來,很多人沒有回來。,“皇帝”號、“德弗林格”號上的兄弟們沒有回來。
而他,漢斯·克虜伯,一個普通的航海長,活下來了。
他應(yīng)該感到慶幸,但心中只有沉重的疲憊和悲傷。
戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。今天回家了,明天呢?后天呢?還要經(jīng)歷多少次這樣的戰(zhàn)斗,還要失去多少艘戰(zhàn)艦、多少條生命,才能結(jié)束這一切?
他不知道答案。
他只知道,此時此刻,在黎明前的黑暗中,他的戰(zhàn)艦正在駛?cè)牒諣柛晏m灣,駛向安全,駛向暫時的休整。
而這,就足夠了。
至少今天,足夠了。
東方,第一縷曙光刺破了云層,照亮了海面,照亮了那些傷痕累累但依然驕傲的德國戰(zhàn)艦,照亮了她們回家的航程。
清晨六點二十分,斯卡帕灣在灰藍色的晨霧中漸漸顯露出輪廓。
約翰·杰利科上將站在“鐵公爵”號的艦橋上,雙手扶著冰涼的欄桿,看著自己的艦隊緩緩駛?cè)脒@個位于蘇格蘭北部的天然良港。二十四艘無畏艦排成整齊的縱隊,每一艘都帶著戰(zhàn)斗的痕跡——甲板上焦黑的彈痕、扭曲的欄桿、被炮火撕裂的副炮盾,還有水兵們疲憊但依然挺直的背影。
“馬爾博羅號正在入港,”第一海務(wù)大臣弗雷德里克·斯圖迪中將走到他身邊,聲音里帶著一夜未眠的沙啞,“她的損傷比預(yù)想的嚴重,前主炮塔轉(zhuǎn)動機構(gòu)卡死,艦艏有兩處破口,需要至少三周的維修。”
杰利科點點頭,目光沒有離開海面:“傷亡呢?”
“馬爾博羅號陣亡87人,傷156人。鐵公爵號陣亡23人,傷41人。其他各艦的傷亡報告正在匯總,但初步估計……”斯圖迪頓了頓,“主力艦隊方面,陣亡約600人,傷約1200人。”
他遞上一份更厚的文件:“這是貝蒂艦隊的完整報告。不倦號沉沒,全艦1019人,幸存者……32人。瑪麗女王號沉沒,全艦1275人,幸存者……20人。”
這兩個數(shù)字像重錘一樣砸在杰利科心上。
一千零十九人,幸存三十二人。
一千二百七十五人,幸存二十人。
近乎全軍覆沒。
“還有裝甲巡洋艦防御號、武士號、黑王子號,”斯圖迪繼續(xù)念著名單,聲音越來越低,“防御號陣亡893人,幸存11人。武士號陣亡704人,幸存9人。黑王子號……昨晚確認沉沒,全艦857人,目前只找到34名幸存者,而且都是德國人救起的。”
(雙方損失結(jié)合了歷史上的日德蘭海戰(zhàn))