婚禮當(dāng)天。
林恩穿著一身行動(dòng)不便的淡紫色伴娘裙,手里捏著一小束花,感覺自己像個(gè)被精心打扮過的背景板。
她坐在主桌,身邊就是伴郎夏洛克。
她偷偷偏頭觀察夏洛克,他坐得筆直,西裝一絲不茍,但他緊抿的嘴唇和偶爾抽動(dòng)一下的眉毛出賣了他。
他頭頂上,一個(gè)藍(lán)色的氣泡正在瘋狂閃爍。
【計(jì)算中…致辭結(jié)構(gòu)優(yōu)化…情感模塊加載失敗…】
林恩默默地移開視線,內(nèi)心哀嚎:
來了,全劇最經(jīng)典的社死名場面。約翰,對不住了,這場劫我救不了你。
她看了一眼新郎,華生正緊張地看著夏洛克,臉上的笑容有點(diǎn)僵硬。
新娘瑪麗倒是顯得很鎮(zhèn)定,還安撫地拍了拍丈夫的手。
【來了來了,世紀(jì)冥場面即將上演!】
【夏洛克第一句話就能把天聊死。】
【我已經(jīng)在用腳趾施工了,謝謝。】
在一陣禮貌的掌聲中,夏洛克僵硬站起來。
整個(gè)宴會(huì)廳都安靜了下來,所有人的目光都集中在他身上。
他清了清嗓子,拿出幾張卡片看了一眼,然后開口。
“女士們、先生們,家人朋友們,還有……呃……其他人。”
全場靜了一秒,然后爆發(fā)出禮貌的笑聲和掌聲,夏洛克環(huán)顧四周,顯得不太自在。
“呃……”
華生在旁邊小聲提醒:“電報(bào)……”
“啊對,電報(bào)。”
夏洛克拿起一疊卡片,語氣平淡得像在念尸檢報(bào)告。
“致華生先生和夫人:非常抱歉無法在你們的特別日子與你們同在。祝好運(yùn)以及最美好的祝福。邁克·斯坦福。”
念到下一條,他眉頭緊鎖,滿臉生理性不適。
“致約翰和瑪麗,在這個(gè)特殊的日子里,獻(xiàn)上我最美好的祝福,愛你們,給你們大大的……”
他停頓了一下,艱難地把那幾個(gè)字?jǐn)D出來,“……大大的、軟綿綿的擁抱……斯特拉和泰德。”
賓客們發(fā)出了善意的輕笑。
林恩看到夏洛克頭頂?shù)臍馀葑兂闪藷┰甑拈偌t色:【無意義的形容詞堆砌】。
"瑪麗,小寶貝,很愛很愛你。"
聽到這個(gè),華生和瑪麗在一旁偷偷地咯咯笑。
"獻(xiàn)上很多很多美好的祝福,來自CAM。希望你的家人能看到這一幕。"
瑪麗的表情瞬間黯淡了一下,但很快恢復(fù)如常。
夏洛克快速地翻閱著剩下的電報(bào),幾乎都是在嘟囔。
“……‘特別的日子’,‘愛’,‘愛’,‘愛’,千篇一律,你們懂大概意思,人們總是喜歡這種。”
說完,他把那疊電報(bào)隨手扔在桌上。
華生捂住了臉。
夏洛克清了清嗓子,正式進(jìn)入主題。
“約翰·華生。我的朋友約翰·華生。”
他看向華生,神情真誠卻困惑。
“當(dāng)約翰第一次提起讓我當(dāng)伴郎這件事時(shí),我很困惑。”
【來了來了!經(jīng)典開場白!】
【翻譯:我當(dāng)時(shí)以為他瘋了。】
“我承認(rèn),起初我沒意識(shí)到他是在請我做伴郎。當(dāng)我終于明白時(shí),我向他表達(dá)了我既感到榮幸又感到驚訝,我從來沒想過當(dāng)他會(huì)邀請我當(dāng)伴郎,所以當(dāng)時(shí)真的有一點(diǎn)嚇到了。”
“但是我承諾會(huì)盡我所能完成這項(xiàng)對我來說,最具挑戰(zhàn)、最艱難的任務(wù)。”
“另外,我也非常感謝他對我的信任。可以說,我?guī)缀醣桓袆?dòng)了。”
聽到這里,華生露出了感動(dòng)的微笑。
夏洛克話鋒一轉(zhuǎn)。
“后來才發(fā)現(xiàn),這些話我壓根沒說出來。”
全場爆笑。
夏洛克突然話鋒一轉(zhuǎn),表情變得嚴(yán)肅,語氣也冷了下來。
“恐怕,約翰,我不能祝賀你。”
全場的笑聲戛然而止。
“所有的情感,特別是愛情,都與我所崇尚的純粹的理性相對立。”
他看著滿堂賓客,頭頂?shù)臍馀輳乃{(lán)色【分析】轉(zhuǎn)為了灰色【陳述事實(shí)】。
“在我看來,婚禮只不過是對這個(gè)病態(tài)、道德敗壞的世界中所有虛假、偽善、非理性和多愁善感的東西的慶祝。”
林恩看到牧師的臉都綠了。
所有賓客的表情都尬住了。
林恩眼角的余光瞥見,不遠(yuǎn)處的雷斯垂德探長無奈地扶額,而哈德森太太則是一臉擔(dān)憂,雙手緊緊交握。
華生本人,頭頂上那個(gè)紅色的【社死】氣泡,已經(jīng)大到快要爆炸了。
【來了!他來了!他帶著反人類發(fā)言走來了!】
【我就知道會(huì)這樣!快把他的麥克風(fēng)掐了!】
【華生:我不是來結(jié)婚的,我是來渡劫的。】
夏洛克還在繼續(xù)他那冷靜的發(fā)言。
“今天,我們向死亡守望者致敬,它注定了我們社會(huì)的消亡,而且,我確信,遲早我們整個(gè)人類都會(huì)滅亡。”
全場鴉雀無聲。
林恩感覺自己的社恐要發(fā)作了,她現(xiàn)在就想找個(gè)地縫鉆進(jìn)去。
就在這令人窒息的沉默中,夏洛克突然咧嘴一笑,語氣變得輕松起來。
“但不管怎樣,我們還是來聊聊約翰吧。”